Piegāde visā Latvijā Droša apmaksa Vairāk nekā 7 000 grāmatu
info@mirava.lv 👤 Ieiet
89
Mirava Reitings
Obligāti izlasāma

Vārdu svars

4.8
(0 atsauksmes) 179 pārdots
23 € 31 € Atlaide 8 €
📚 PAR GRĀMATU

Ko jūs iesāktu ar savu dzīvi, ja pēkšņi atklātu, ka nāves spriedums bijis tikai pārskatīšanās?

Saimons Leilands ir vīrietis, kurš mīl vārdus vairāk nekā cilvēku pūļus. Viņa pasaule griežas ap valodu smalkumiem un Vidusjūras piekrastes noskaņām, līdz ārsta kļūdainā diagnoze noliek viņu aci pret aci ar šķietami neizbēgamu galu. Kad izrādās, ka tā bijusi tikai kļūda, Leilands neatgriežas vecajās sliedēs. Viņš sāk pētīt brīvības robežas, pārceļas uz Londonu un lēnām rekonstruē savu identitāti caur rakstīšanu un atmiņām, meklējot atbildi uz jautājumu: kas paliek pāri, kad vārdi kļūst par eksistences vienīgo jēgu?

Galvenās tēmas
Eksistenciālisms Valodu maģija Dzīves revīzija Triestes gars
Literārais konteksts

Darbs turpina autora iedibināto tradīciju — intelektuālo romānu, kurā filozofiskas atziņas ir cieši savītas ar emocionālu stāstījumu, līdzīgi kā Eiropas klasiskā modernisma paraugos.

Sarežģītība
●● Vidēja
Patiks faniem
Herman Hesse · Umberto Eco · Julian Barnes · Sándor Márai
📖
Daiļliteratūra.
📦 Pēc pasūtījuma — 3-5 dienas
🏛 Zvaigzne ABC ISBN: 9789934311680
Vārdu

“Tagad, kad viņam atkal bija nākotne, viņš gribēja izšķērdīgi rīkoties ar laiku.” Jau kopš bērnības Saimonu Leilandu valdzina valodas. Pret savu vecāku gribu viņš kļūst par tulkotāju un neatlaidīgi cenšas apgūt visas val

📝 Apraksts preces: Vārdu svars

“Tagad, kad viņam atkal bija nākotne, viņš gribēja izšķērdīgi rīkoties ar laiku.” Jau kopš bērnības Saimonu Leilandu valdzina valodas. Pret savu vecāku gribu viņš kļūst par tulkotāju un neatlaidīgi cenšas apgūt visas valodas, kurās runā valstīs ap Vidusjūru. No Londonas viņš kopā ar savu sievu Līviju pārceļas uz Triesti, kur viņa ir mantojusi grāmatu apgādu. Leilands cer, ka šajā slavenu literātu pilsētā ir atradis ideālo vietu darbam – līdz viņa dzīvi satricina ārstu kļūda. Taču izrādās, ka šķietamā katastrofa ir pagrieziena punkts, kas ļauj Leilandam sākt jaunu dzīvi. Pēc ilga laika Paskāls Mersjē atkal ir uzrakstījis lielu romānu. “Vārdu svars” uzdod jautājumu, cik brīvi mēs varam lemt par savu dzīvi, un stāsta par brīvību, ko mums dāvā literatūra. Šis filozofiskais Paskāla Mersjē romāns ir tikpat saviļņojošs kā “Nakts vilciens uz Lisabonu”. Paskāls Mersjē (Pascal Mercier) dzimis 1944. gadā Bernē un dzīvo Berlīnē. Latviešu valodā izdoti romāni “Nakts vilciens uz Lisabonu” (2013) un “Lea” (2015). Rakstnieks saņēmis vairākas atzinības, tostarp Marijas Luīzes Kašnicas literāro balvu, Premio Grinzane Cavour un 2014. gadā – Tractatus balvu. No vācu valodas tulkojusi Silvija Brice. Vārdu svaru mēs katrs nesam sevī. Vārdi ļauj mums izpaust to, kas dzīvo mūsos, un nepateiktie vārdi palaikam kļūst par nastu, kas nospiež sirdi un prātu. Rakstniekiem un literatūras tulkotājiem vārdi ir arī amats un dienišķā maize. Literatūrā reti esmu sastapusi daiļdarbus, kuros autors pievēršas literatūrai un tās tulkošanai kā dzīvesveidam, un Paskāla Mersjē romāns “Vārdu svars” ir viens no šiem retajiem daiļdarbiem. To lasot, rakstnieki un tulkotāji bieži un piekrītoši pamās ar galvu, bet lasītāji sev teiks: “Ak tad re, kā tas patiesībā ir.” Taču romāns aplūko arī mūžseno jautājumu – ko cilvēks jūt, kad zina, ka dzīvot atlicis pavisam maz, un kā viņš jūtas tad, ja iegūst iespēju sākt dzīvi no jauna. Vai izrādās, ka zaudēts ir neatgūstami daudz? Vai tomēr zaudējumus atsver iespēja sākt rakstīt savu dzīvi baltā lapā, ik mirkli priecājoties un brīnoties par iespējām, kas pēkšņi pavērušās? Paskālam Mersjē, filozofijas profesoram, ir daudz svarīga un dibināta, ko pateikt par cilvēka dzīvi un tās pagrieziena punktiem. Un tas nebūt nav sauss un lietišķs vēstījums; romāns saviļņo dziļi emocionāli un, galvenais, mudina uzdot sev pašam tādus jautājumus, par kuriem ikdienā vairāmies domāt. Šis romāns paņem lasītāju pie rokas un ved no viena jautājuma uz nākamo tik gudri, ka lasītājs ne vien lasa, bet reizē arī sarunājas ar sevi un uzzina par sevi šo to jaunu. Patiesi novēlu katram lasītājam savu īpašo ceļojumu “Vārdu svara” pasaulē. Tas ir vērtīgs ceļojums, kurš bagātina ne vien prātu, bet arī sirdi. Silvija Brice, tulkotāja Rādīt mazāk Rādīt vairāk chevronProductDescription Svars (kg) 0.72 Lapaspuses 464 Izdevējs Zvaigzne ABC ISBN 9789934311680 copy Nokopēts! Platums 15 Augstums 22 Iesējuma tips

⭐ Pircēju atsauksmes

Sākotnējo vērtējumu deva Mirava komanda — pievienojiet savu →

Vērtējums Mirava

Atsauksmju vēl nav. Esiet pirmais!

❓ Biežāk uzdotie jautājumi

Tā ir līdzīga savā noskaņā, taču personiskāka un intīmāka, fokusējoties uz viena cilvēka iekšējo pasauli un viņa attiecībām ar valodu.
Nē, šis ir lēns romāns, kurā iekšējie pārdzīvojumi un intelektuālie atklājumi ir svarīgāki par strauju ārēju rīcību.
Nē, autora un tulkotājas Silvijas Brices meistarība ļauj izbaudīt valodu daudzveidību latviski, nezaudējot jēgu.
Trieste vēsturiski ir bijusi kultūru un valodu krustpunkts, ideāla vide intelektuālim, kurš dzīvo starp vārdiem.
Lai gan tā sākas ar eksistenciālu krīzi, kopumā tā ir dzīvi apliecinoša un cerīga par cilvēka spēju mainīties.

📖 Kam ir vērts izlasīt

Šis romāns ir domāts lēnas un dziļas lasīšanas cienītājiem, kuriem literatūra nav tikai izklaide, bet gan veids, kā izzināt sevi. Pirmkārt, tas uzrunās filologus un tulkotājus, kuriem valoda ir dzīvs organisms, nevis tikai saziņas līdzeklis. Otrkārt, tie būs lasītāji dzīves krustcelēs, kuri meklē iedvesmu pārmaiņām un drosmi atmest lieko, lai sāktu visu no jauna. Treškārt, grāmata būs medusmaize Vidusjūras kultūras un Triestes atmosfēras cienītājiem. Mersjē rakstības stils ir mierīgs, taču intelektuāli piesātināts, tādēļ tas piemērots tiem, kuri novērtē teksta faktūru un filozofiskas atkāpes par laiku un nejaušību.

🎯 Galvenās tēmas un simbolika

Valodas ietekme uz uztveri

Romāns pēta, kā dažādas valodas veido mūsu domāšanu un emociju gammu. Saimonam katra apgūtā mēle atver jaunu pasaules redzējumu un jaunu personības šķautni.

Mirstīgums kā dzinulis

Kļūdainā diagnoze kalpo kā katalizators, kas liek varonim atmest sociālās maskas. Mersjē rāda, ka apziņa par laika ierobežotību var kļūt par lielāko brīvības avotu.

Pārmantojamība un piemiņa

Caur mantoto izdevniecību un sievas piemiņu Leilands mēģina saprast, kas no cilvēka paliek pāri pēc viņa aiziešanas. Grāmatas un vārdi šeit darbojas kā tilts starp paaudzēm.

💬 Citāti no grāmatas

«Viņš gribēja izbaudīt katru mirkli tā, it kā tam nebūtu nekāda cita mērķa, kā vien tas, ka tas ir.»

— Leilanda atziņa tūlīt pēc tam, kad viņš uzzina, ka nav nāvīgi slims.

«Vārdi nav tikai skaņas; tie ir trauki, kuros mēs glabājam savu pasauli.»

— Pārdomas par tulkošanas mākslu un valodas nozīmi cilvēka identitātē.

«Brīvība sākās tur, kur beidzās bailes no nepareizas izvēles.»

— Varoņa secinājums par savu jauno dzīves posmu Londonā.

📜 Vēsturiskais konteksts

Romāns sarakstīts 21. gadsimta otrās desmitgades beigās, atspoguļojot Eiropas intelektuālo gaisotni un nostalģiju pēc dziļas, nesteidzīgas kultūras pieredzes digitālajā laikmetā.

📚 Glosārijs

Poliglots
Cilvēks, kurš pārvalda daudzas valodas; galvenā varoņa identitātes kodols.
Trieste
Pilsēta Itālijā, kas romānā simbolizē literāro vēsturi, kā arī Joyce un Svevo mantojumu.
Eksistenciālisms
Filozofijas virziens, kas uzsver indivīda brīvību un atbildību par savas dzīves jēgas radīšanu.
Tulkotāja neredzamība
Jēdziens par to, kā tulkotājs pazūd aiz autora teksta, ko Leilands mēģina pārvarēt, sākot rakstīt pats.

📔 Jautājumi pārdomām

  1. Ja jums tiktu dota otrā iespēja dzīvot, ko jūs mainītu savā ikdienā jau šodien?
  2. Kura valoda vai izteiciens visprecīzāk raksturo jūsu pašreizējo iekšējo stāvokli?
  3. Vai mēs piederam vietām, kurās dzīvojam, jeb vietām, kuru valodu mēs mīlam?
  4. Cik lielā mērā jūsu profesija definē to, kas jūs esat kā cilvēks?
  5. Kādu stāstu par sevi jūs gribētu atstāt nākamajām paaudzēm?

✍️ Citas autora grāmatas Paskāls Mersjē

Visas autora grāmatas →
Nakts vilciens uz Lisabonu -33% 🔥 IZDEVĪGI
★★★★★
★★★★★
4.7
Nakts vilciens uz Lisabonu
16 € 24 €

🏛 Grāmatas izdevniecības Zvaigzne ABC

Visas izdevniecības grāmatas →
80 mandalas iedvesmai -11%
★★★★★
★★★★★
4.7
80 mandalas iedvesmai
5 € 6 €
75 tamborēti ziedu motīvi
★★★★★
★★★★★
4.7
75 tamborēti ziedu motīvi
4 €
75 putni, tauriņi & brīnišķīgi kukaiņi. Adīti & tamborēti -10%
★★★★★
★★★★★
4.7
75 putni, tauriņi & brīnišķīgi kukaiņi. Adīti & tamborēti
7 € 8 €
Klātbūtne -25%
★★★★★
★★★★★
4.7
Klātbūtne
19 € 25 €
Džikī
★★★★★
★★★★★
4.7
Džikī
18 €
622. istabas noslēpums -30% 🔥 IZDEVĪGI
★★★★★
★★★★★
4.7
622. istabas noslēpums
26 € 37 €
Cilvēks, kas nomira -28%
★★★★★
★★★★★
4.7
Cilvēks, kas nomira
16 € 22 €
Iezīmētais vīrs -43% 🔥 IZDEVĪGI
★★★★★
★★★★★
4.7
Iezīmētais vīrs
28 € 49 €

Jums varētu patikt arī

Skatīt vēl →
Birmiete
★★★★★
★★★★★
4.7
Kristofs Onodibio
Birmiete
16 €
Saruna ar nāvi
★★★★★
★★★★★
4.7
Anna Jansone
Saruna ar nāvi
27 €
Mazpilsētas meitenes -56% 🔥 IZDEVĪGI
★★★★★
★★★★★
4.7
Santa Irbe
Mazpilsētas meitenes
19 € 43 €
Smukas meitas maksā smuku naudu
★★★★★
★★★★★
4.7
Monika Zīle
Smukas meitas maksā smuku naudu
10 €
Viestura zobens -30% 🔥 IZDEVĪGI
★★★★★
★★★★★
4.7
Andrejs Migla
Viestura zobens
7 € 10 €
Likteņa līdumnieki, 1. Enijas bize
★★★★★
★★★★★
4.7
Vladimirs Kaijaks
Likteņa līdumnieki, 1. Enijas bize
18 €
Trīspadsmitais stāsts -20%
★★★★★
★★★★★
4.7
Diāna Seterfīlda
Trīspadsmitais stāsts
7 € 9 €
Meitene, kuru tu atstāji -27%
★★★★★
★★★★★
4.7
Džodžo Moja
Meitene, kuru tu atstāji
23 € 32 €
Vēstule pudelē, 3 -39% 🔥 IZDEVĪGI
★★★★★
★★★★★
4.7
Jusi Adlers-Olsens
Vēstule pudelē, 3
10 € 17 €
Spiegs, kas ienāca no aukstuma -11%
★★★★★
★★★★★
4.7
Džons Lekarē
Spiegs, kas ienāca no aukstuma
19 € 21 €
Sākums Žanri
Grozs
Izlase
Izvēlne
Mirava Mirava
Grāmatu žanri
Kolekcijas
Ieejiet, lai saņemtu ieteikumus, personīgos bonusus un atlaides.
Ieiet personīgajā kabinetā
Grozs Izsekot pasūtījumu
Piegāde visā Latvijā
Čats ar Mirava Piezvanīt
Informācija
Par mums Piegāde un apmaksa Atgriešana Oferta Konfidencialitāte Kontakti